curiosidade ortográfica
Por acaso já repararam que Brasil se escreve Brasil em português e Brazil em inglês?
Em jeito de brincadeira podemos até afirmar que os brasileiros, dada a sua liberdade literária para adulterar a língua mãe, já nem sabem escrever o nome do seu país!
Podemos ainda ser mauzinhos de todo e dizer que os faladores de língua inglesa são tão soberbos que se dão ao desplante de alterar o nome de um país estrangeiro.
Para mim, Brasil é Brasil (não Brazil), Lisboa é Lisboa (não Lisbon ou Lisabona), Porto não é definitivamente Oporto e New York é New York (não Nova York).
O mais curioso é que este tipo de aberração linguística não se verifica com os nomes próprios das pessoas. Nunca se viu nenhum jornalista português chamar Sr. Arbusto ao presidente dos United States of America. Também não me parece que os emigrantes portugueses de sobrenome Silva seja chamados de Sr. Thorny Shrub nos USA.
Já agora, para aumentar a graça à questão, descobri este sítio na internet. É brasileiro e chama-se English Made in Brazil!

Sem comentários:
Enviar um comentário